lauantai 17. tammikuuta 2015

Miten kirjani ovat syntyneet, osa 5.

Miten kirjani ovat syntyneet –kirjasarjaa on julkaistu viisi osaa. Ne on koottu luennoista, joita kirjailijat ovat pitäneet lähinnä yliopistoissa. Luin juuri viidennen osan, jonka luennot on pidetty sekä Turun yliopistossa 2011 että Helsingin Teatterikorkeakoulussa 2012. Siinä 18 tunnettua kirjailijaa kertoo työstään. Kertomukset ovat pieniä elämäkertoja. Monet kuvaavat myös hyvin tarkkaan kirjoittamisensa tekniset yksityiskohdat.

Kirjailijoiden (ja bändien) kohdalla minusta on aina mielenkiintoista se, mistä ura on alkanut. Mikä on kirjailijan tausta ja mikä on johtanut läpimurtoon, kirjailijan tapauksessa julkaisukynnyksen ylittämiseen. Yleisesti kodin merkitys on suuri: oliko kirjoja, luettiinko niitä lapsille ja innostettiinko heitä itse lukemaan. Jonkinlainen sisäsyntyinen palo kirjoittamiseen ja ihmisten ja ilmiöiden tarkkailuun on myös nähtävissä. Jotkut kirjassa toteavatkin, että kirjoittaminen on ennen kaikkea tutkimista: “mihin oikeastaan uskon ja mitä mieltä olen”, kuten Ilpo Tiihonen toteaa.

Kirjailijaksi tulemisen yleisohje “lue paljon, kirjoita paljon” ei kovin hyvin päde kuitenkaan Hannu Raittilaan. Hän aloitti kolmekymppisenä eikä ollut sitä ennen pitkään aikaan lukenut mitään eikä kirjoittanut ollenkaan. Hänen mieleensäkään ei ollut tullut, että voisi ansaita elantonsa kirjoittajana. Raittilaa pyydettiin kirjoittamaan ensin tv- ja radiokritiikkejä Aamulehteen ja vähän myöhemmin draamaa radioon. Hän opetteli asiat itsekseen. Myöhemmin hän siirtyi novelleihin ja sitten romaaneihin. Raittila sai Finlandia-palkinnon kirjastaan Canal Grande vuonna 2001. Miten tällainen on mahdollista? Raittila selittää. Hän oli 5-vuotias ja ainoa lapsi, kun äiti kuoli. Hän torjui yksinäisyyttä kuvittelemalla itselleen sisaruksia ja puhumalla heidän kanssaan selkein lausein. Tarkoista lauseista ja päänsisäisestä dialogista tuli hänen tapansa ajatella. Niinpä tekstit olivat ikään kuin valmiina päässä, kun hän aloitti kirjoittamisen. 

Miten runot tai proosa sitten syntyvät? Siinä on vaihtelua sekä kirjailijoiden että saman kirjailijan eri teosten kesken. Joskus teksti on valmiina alitajunnassa ja tulee ryöppynä kerralla. Kuten Helena Anhavalla, joka teatteriesityksestä järkyttyneenä tuli kotiin, istui alas ja kirjoitti runon Murheellisen kuullen on puhuttava hiljaa. Välillä taas novelli tai romaani pitää aloittaa moneen kertaan uudelleen alusta ennen kuin oikea näkökulma ja kieli löytyy. Tilannetta helpottaa, jos tuntee aiheen, josta kirjoittaa. Yksi ohje onkin, että se mikä koskettaa oikeasti kirjailijaa, koskettaa myös lukijaa.

Kirjoittaminen on merkillinen elävä prosessi. Lars Sund kertoo, ettei tahtonut päästä millään alkuun kirjansa Colorado Avenue kanssa. Mutta sitten tilanne muuttui: “Äkkiä se hahmo, jota sittemmin ryhdyin nimittämään Dollari-Hannaksi seisoi edessäni Kungsgatanin työhuoneella Uppsalassa… Nyt ymmärsin Hannan vaativan, että minun on kirjoitettava nimenomaan hänen tarinansa…”

Hyvin moneen kirjassa esiintyvään kirjailijaan on vaikuttanut sotien jälkeen Suomenkin saavuttanut kirjallinen modernismi. Sitä edustivat mm. Paavo Haavikko ja Tuomas Anhava. Runoista poistettiin loppusoinnut ja proosatekstinkin piti olla toimintaa kuvaavaa, ei selittävää. “Don’t tell them – show them”, neuvoi Hemingwaykin. Tekstissä ei saanut olla juurikaan adjektiiveja tai lauseenvastikkeita eikä juuri sivulauseitakaan. Romaanin tai novellin kaikkitietävä kertoja vaihtui näkökulmatekniikkaan, jossa tapahtumat kerrottiin usean kertojan kautta.

Kielen ja kerrontatavan kanssa moni kirjailija kertookin taistelleensa. Monica Fagerholmin mukaan jokainen romaani on ihan oma maailmansa ja vaatii myös oman kielensä. Hänen Diiva-romaaninsa kieli oli niin vaikuttavaa, että Fagerholm puhui pelkästään sitä jonkin aikaa kustannustoimittajansa kanssa. Anna-Leena Härkönen taas tajusi Salingerin kirjasta Sieppari ruispellossa, ettei kielen tarvitse olla juhlavaa ja hienoa, vaan se voi olla ihmisläheistä ja huumoripitoista. Murteen hallitseminen voi joskus olla välttämätöntä, jotta voi kuvata aidosti ihmisiä. Harri Tapper opetteli eläkkeellä ollessaan uudelleen lapsuutensa Saarijärven murteen kuuntelemalla paikallisten jorinoita ja puhumalla itsekseen lapsuudenkotia remontoidessa. Ja män het nii hyvin peähän, sanoisin entisenä saarijärveläisenä. Syntyi mm. kirja Hevone, naene ja kuu.

Kirjailijat tekevät joskus valtavasti taustatyötä ennen kirjoittamista. Istuvat arkistoissa lukien jonkin aikakauden sanoma- ja aikakauslehtiä ja ihmisten henkilökohtaisia kirjeitä tai selvittävät vaikka tietyn kaupungin yksityiskohtia. Yksi esimerkki Laila Hirvisaarelta: lääkintäkenraaliluutnantti Pekka Somer luennoi hänelle viisi päivää sodanaikaisesta lääkintähuollosta. Ne tiedot olivat tarpeen Hylätyt talot, autiot pihat – romaanin kirjoittamisessa.

Henkilöhahmojen luominen on sitten taas ihan oma juttunsa. Anna-Leena Härkösen mukaan kirjailijan täytyy tietää kaikki henkilöistään, mutta hänen ei tarvitse lukijalle kertoa kaikkea. Härkösen mukaan lukija kiintyy henkilöihin vain, jos kirjoittajakin on kiintynyt. Henkilöitä täytyy käsitellä heidän omien edellytystensä mukaan. Monica Fagerholm kertoo esimerkkinä, että 10-vuotias poika ei selitä tapahtumia, hän näkee ne. Harri Tapper kirjoitti tarkasti ja kronologisesti lapsuudestaan, mutta totesi, että kertomus oli kuivempi kuin rautakaupan mutteriluettelo. Hänen täytyi vapauttaa henkilönsä toimimaan omaehtoisesti. Moni kirjailija onkin kertonut, että henkilöt alkavat usein elää omaa elämäänsä niin että ovat melkein pitelemättömiä.

Lopuksi vielä humoristi Sinikka Nopolan kuvaus tamperelaisten Eilan ja Rampen keskustelusta. Sanomalehdessä oli muistovärssy:
Yksin hänen ei tarvitse olla,
luonaan on rakkautemme jolla
hänet saatamme matkalle viimeiselle.

Eila: “Ekkö sää ymmärrä? Se on ninkun vene, jolla se vainaja saatetaan viimeiselle matkalle”.
Rampe: “Sen pitäs sitten kuulua: luonaan on rakkautemme jolla, jolla me hänet saatamme matkalle viimeiselle”.
Eila: “Rakkautemme jolla jolla. Ei kai siinä ny kahta jollaa voi olla”.


Nyt olisi taas paljon kaunokirjallista luettavaa, kun tiedän kirjojen taustoista enemmän.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti